Олександра Гаркуша: «Час не губить ентузіазму, якщо це – улюблена справа»

Олександра Гаркуша: «Час не губить ентузіазму, якщо це – улюблена справа»

«Закарпатський кореспондент» завітав до відомої ужгородської художниці, видавця Олександри Гаркуші. Саме ця людина не тільки допомагає книгам з’являтися на світ, а й робить із них справжні мистецькі творіння. За десять років існування видавництва вийшло друком понад дві сотні різноманітних літературних видань та художніх альбомів.

Початок діяльності та перша книжка

В невеликому офісі видавництва пані Олександри справді затишно. На полицях – кольорові книжки, а на стінах – грамоти. Не одну нагороду видавництво отримало за втілення письменницької душі як закарпатських авторів, так і письменників із інших областей.

«Те, що малювати – моє покликання, я зрозуміла ще дитиною. Досі збереглися мої перші зошити з «карлючками». Тоді не уявляла себе ніким іншим, як художником. Зараз думаю, що могла б спробувати себе ще в якійсь професії. Однак я рада, що можу займатися тим, що дійсно до душі», – зізнається жінка.

Після закінчення ужгородського училища прикладного мистецтва ім. А. Ерделі пані Олександра навчалася в Українській академії друкарства ім. Івана Федорова, де здобула спеціальність художника-графіка.

Захоплення видавничою справою почалося з роботи у видавництві «Закарпаття»: «Після декретної відпустки повертатися на цю роботу не бачила сенсу. Це був 2005 рік, видавництво тоді не могло похвалитися великою кількістю замовлень – це був недовготривалий застій, можна сказати. Тому ми з чоловіком Олексієм , який за фахом економіст (Ужгородський національний університет, за спеціальністю – економіка підприємства) вирішили розпочати власну справу. Зважаючи на свій потенціал, розуміли, що видавнича діяльність нам під силу. І потрохи все закрутилося».

Першою книгою видавництва Олександри Гаркуші було літературно-художнє видання – збірка поезій письменниці Маріанни Салай-Пак “У чарах білого дощу”. А першими з дитячих книжок, які художниця ілюструє власноруч, були книги Софії Сороки \”Зійшло сонечко ясне\”, \”Іди, іди , дощику…\” Потрохи з’являлось усе більше замовників та поціновувачів друкованих творінь саме цього жанру.

Олександра Гаркуша: «Час не губить ентузіазму, якщо це – улюблена справа»

Книжкова культура Ужгорода

Пані Олександра вважає, що на Закарпатті не так часто купують книги, як би цього хотілося. Натомість за кордоном напередодні свят книжкові магазини вщент заповнені покупцями, які для подарунків рідним обирають саме книжки.

Художниця переконана, що зараз в Україні видавнича справа переживає розквіт. «Тепер можна сказати, що і європейські видавництва можуть черпати ідеї від українських талановитих дизайнерів-художників. А серед недоліків – те, що ми мало мандруємо».

Видавець пригадує, що були часи, коли друкували книги з мистецтва в Угорщині, оскільки якість друку та палітурних робіт була в Европі високою. Зараз цим може похвалитись і Україна. Почастішали випадки співпраці українських і зарубіжних видавництв. Минулого тижня саме вийшла друком книжка «Міста і села Закарпаття», яку видавництво Олександри Гаркуші підготувало та видало в співпраці з чеським видавництвом «KARPATIA».

Читайте також: «Щойно з друку: днями з’явилась очікувана книга «Міста і села Закарпаття» (ФОТО)»

Олександра Гаркуша: «Час не губить ентузіазму, якщо це – улюблена справа»

Від бажання автора – до спільного рішення

Коли Олександра Гаркуша працює над мистецькими виданнями про художників, то кожну книгу порівнює з документальним фільмом. Вважає, що потрібно бути й відмінним колористом, щоб передати задуману автором суть: «Є таке поняття як культура видання. Особливо складно зробити художній альбом, який має багато етапів створення: збирання матеріалів для книги, укладання їх у певній послідовності та книжкових канонів, редагування текстів та фотоматеріалів, дизайн, поліграфічне виконання, художнє редагування та контроль тощо\”.

У видавництві спочатку уважно слухають побажання замовника, а в процесі підготовки книги до друку радять свої ідеї і шукають спільні рішення, які будуть до душі як автору, так і видавцю.

Олександра Гаркуша: «Час не губить ентузіазму, якщо це – улюблена справа»

«Зерна» і «плоди» видавництва

Окрім закарпатських авторів, у видавництві Олександри Гаркуші друкуються письменники з інших куточків України. Зокрема недавно народилася дитяча книжка \”Жив та був один песик\” Ірини Солодилової – авторки з Криму.

Серед пріоритетів під час підготовки видання – і неординарне оформлення, ілюстрації, новітні поліграфічні матеріали. На перше місце ставлять якість, а не вигоду. У видавництві зізнаються, що інколи поступаються власним доходом заради покращення поліграфічного виконання книги.

Реалізацією займаються як видавець, так і автори. Видавництво Олександри Гаркуші співпрацює з ужгородськими книгарнями. Основним рекламним джерелом вважають соціальні мережі та презентації книжок.

Тираж може бути довільним. Нещодавно видали книгу в одному примірнику. Цей ексклюзив в наш час став можливий за рахунок нових поліграфічних технологій, які раніше були надзвичайно дорогими. В основному книги тиражуються від 150 примірників, це залежить від попиту та фінансування. Найбільший тираж, яким була видана книга це 3000 примірників.

Допомагають і меценати. Зокрема нещодавно за сприяння подружжя з Ужгорода Анжели та Михайла Манів вийшла друком книжка Олександра Гавроша «Таємниця Ерделі».

Читайте також: «Таємничий художник: Олександр Гаврош представив Ерделі з невідомого досі боку (ФОТО)»

Більшість книг пані Олександра ілюструє сама. Інколи для створення ілюстрацій залучає і молодих художників закарпатської академії мистецтв та коледжу мистецтв ім. А. Ерделі, а також відомих закарпатських митців.

Олександра Гаркуша: «Час не губить ентузіазму, якщо це – улюблена справа»

Із авторами у видавництві підтримують теплі стосунки. Це стосується як закарпатських, так і письменників з інших областей України. Улюбленої книжки художниця виділити не може. Кожну вважає особливою і унікальною.

За книгу Мілана Бобака «Бути птахом» (2014) літературний фонд у Братиславі нагородив видавництво премією. Поезія словацького автора, який пише українською мовою, зайняла перше місце.

У 2016 році книга «Легенди Срібної Русі» Олександра Гавроша отримала відзнаку ужгородського книжкового ярмарку \”Книга-фест\” у номінації краще \”видання для дітей\”, та книга \”Скарби закарпатського краєзнавчого музею \” – відзнаку журі в номінації \”Животворне минуле\”.

Олександра Гаркуша: «Час не губить ентузіазму, якщо це – улюблена справа»

Секрет успіху

«Досі ми не втратили той професійний ентузіазм, який надихає на роботу. Буває, з часом люди «вигорають». Але ми завжди переймаємося своїми книгами, від початку і до завершення. Важливою є робота з автором. Не стоїмо на місці – постійно цікавимося новою літературою як українською, так і закордонною», – так подружжя Гаркуші пояснює головну запоруку успіху. Відповідальність до роботи і любов до видавничої справи вважають найважливішим.

Щороку тут народжуються близько двох десятків книжок. Найближчим часом світ побачать три книги: бібліографічний покажчик Василя Густі, який підготувала обласна бібліотека ім.Потушняка, іронічні вірші відомої ужгородської поетеси Людмили Кудрявської та художній альбом «Дім-музей Володимира Микити».

Продукція видавництва на будь-який літературний смак знайде свого читача. Адже, незважаючи на те, чи це наукове видання, літературне чи мистецький альбом, до його підготовки і друку тут ставляться відповідально і творчо.

Завдання видавця – зрозуміти душевні настрої автора, зробити книгу привабливою, сучасною, цікавою. А завдання автора – знайти свого читача. У видавництві Олександри Гаркуші вміють смачно «подати» книжковий продукт. Далі – вибір за читачами.

Юлія МЕДЮХ, «Закарпатський кореспондент»
Олександра Гаркуша: «Час не губить ентузіазму, якщо це – улюблена справа»
Олександра Гаркуша: «Час не губить ентузіазму, якщо це – улюблена справа»
💬
Підписуйтесь на наш Telegram! Оперативні новини Закарпаття у вашому смартфоні.
Приєднатися
×

Написати в редакцію